Лингвистът или лингвистът е специалист, който изучава и изучава историята на развитието и формирането на различни групи езици, тяхната структура и присъщите им характеристики.
Особености на професията
Тази интересна професия изисква дълбоко познаване на основния избран език, тъй като тази наука включва изследване на нейния произход, социална същност, функции, класификации и историческо развитие. В допълнение към тези знания е необходимо да се изучават граматика и фонетика, фразеологични и лексикални единици, тяхната семантична структура.
Самата работа на лингвист съчетава много различни функции, които пряко зависят от мястото на работа на специалист.
• Работа в изследователски институт.
Тук сферата на дейност на лингвиста включва съставянето на справочници, речници, разработването на специализирана и научно-техническа терминология, научни изследвания за подобряване на синтаксиса, морфологията, фонетиката, изучаването на говоримия език и местните диалекти.
• Работа на учител в образователни институции от различни нива на акредитация.
Засяването на разумно, добро, вечно все още не е отменено. Днес учителите по чужди езици за предучилищна възраст са особено търсени. Много е важно детето да не се изплаши с думи, които не разбира, а да се внуши интерес, насърчаване и насочване на неудържимата енергия на детето към ползотворно обучение.
• Работа в преводаческа агенция.
През повечето време лингвист-преводач се занимава с различни видове преводи. Най-трудният от тях е симултанният превод.
Изучавани предмети
За да станеш добър лингвист, не е достатъчно да се интересуваш от хуманитарни науки. В допълнение към философията, чуждите и родните езици, историята и правото, трябва да се интересувате от изследователска дейност и да можете да изградите компетентно речта си.
Сега съвременната лингвистика е отишла далеч напред и за нейното качествено изучаване се използват основите на математическото моделиране, те се запознават с основите на програмирането и информатиката, използват се елементи на приложна математика и се използват автоматизирани системи за превод. Последните специалисти намират работното си място във фирми, чиято основна дейност е автоматичен превод или работа с програми за разпознаване на реч.
Нивото на образование
За да станете лингвист, няма да е достатъчно да завършите обучението си в университет. В допълнение към диплома за висше специализирано образование, бъдещият езиковед трябва допълнително да завърши докторантура, следдипломна квалификация или стаж, т.е. вземете друга диплома за следдипломно професионално обучение.