Как да започнем кариера като преводач

Съдържание:

Как да започнем кариера като преводач
Как да започнем кариера като преводач

Видео: Как да започнем кариера като преводач

Видео: Как да започнем кариера като преводач
Видео: УДАРНИ ТРАНСФЕРИ! | FIFA 20 SCHALKE 04 CAREER MODE #1 2024, Може
Anonim

Преводачът е една от най-интересните, търсени и високо платени професии. Ако решите да изберете тази конкретна професия, имате нужда от подготовка, преди да започнете кариерата си.

Как да започнем кариера като преводач
Как да започнем кариера като преводач

Необходимо

  • - компютър с достъп до интернет;
  • - електронни речници и други спомагателни програми;
  • - образователна литература.

Инструкции

Етап 1

Вземете езиково образование. Повечето работодатели обръщат внимание на наличието на диплома. В допълнение към диплома и знания за езика, посещавайки лекции по лингвистика, ще получите точно умения за превод, ще се научите как правилно да адаптирате руския текст към оригинала. Освен това ще научите чужд и руски език, защото наличието на диплома не гарантира наличието на знания.

Стъпка 2

Регистрирайте се в различни сайтове за преводи, посетете различни форуми в интернет, общувайте с опитни преводачи: те могат да ви помогнат в ранните етапи на кариерата ви със съвети и може би дори да ви помогнат да намерите първите си поръчки.

Стъпка 3

Задайте си въпрос: ще превеждате ли устно или само писмено? Ако искате да се захванете с устен превод, започнете да посещавате курсове за публични изказвания. Там ще научите как бързо да реагирате на променяща се ситуация и да намерите правилните думи в точното време. Симултантите устни преводачи са високо ценени на пазара на труда, но тази професия е много трудна. Затова е по-добре да започнете с писмен превод.

Стъпка 4

Изберете полето, в което искате да превеждате (икономика, финанси, право, технически текст). За успешен превод, освен познаване на езика, е необходимо да се разбере и предметната област.

Стъпка 5

Дори по време на следването си, опитайте се да си намерите работа в преводаческа агенция, за начало на свободна практика, предложи се като стажант.

Стъпка 6

Направете автобиография както на руски, така и на чужди езици. Посочете областите на вашата специализация, координати. Проверете текста на автобиографията си за граматически грешки.

Стъпка 7

Поръчки за превод на текст могат да се получават от агенции за преводи или директно от клиента. Последното е възможно след натрупване на опит и репутация в областта на превода. Затова се съсредоточете върху агенция за преводи. Бъдете готови да направите пробен превод. Преди да преведете, проучете клиента: изисквания, нюанси на терминологията.

Стъпка 8

Докато работите в преводаческа агенция, изградете клиентска база за себе си от по-престижни клиенти.

Стъпка 9

След придобиване на трудов опит можете: да се опитате да отидете на мениджърска работа (да станете шеф на преводаческа агенция); занимавайте се с преводи за клиенти от вашата клиентска база директно, без посредници; да се подобри опитът в преводите в една специализация, като по този начин се подобри тяхната квалификация в предметната област; започнете да превеждате избирателно, като работите само по по-престижни поръчки.

Препоръчано: