Правоотношенията между страните се уреждат от документи, които имат специфична форма и име, например споразумения и договори. По своето съдържание и тези, и други установяват намерението, от което страните са заинтересовани, определят техния статут във връзка с това намерение и определят правата и задълженията на страните. Но има ли разлика между договор и договор.
Какво е "договор" и какво е "договор"
На първо място, разликата е в произхода на тези термини. Думата "споразумение" е руска, първоначално тя определя изпълнението на сделката и задълженията на страните устно, по-късно споразумението става юридически термин и става валидно само ако е сключено в писмена форма. В крайна сметка само писмена сделка може да свидетелства за това какво точно е постигнато споразумението и какви са задълженията, поети от страните, какво трябва да направи всяка от тях като част от тяхното изпълнение. Впоследствие, с развитието на правните отношения, много договори са придобили установена форма и име и за да ги съставите, трябва само да попълните данните за участващите страни.
Думата "договор" - идва от латинското "contractus", което означава "сделка". Тези. по същество това е един и същ договор. Този термин се появява в правния речник, след като местните предприятия, а дори и по-рано - търговците, започват да търгуват и сключват споразумения с чуждестранни партньори. Следователно договорът и договорът са синоними.
Кога да се използва терминът "договор" и кога - "договор"
Нито един правен документ не посочва съществена разлика между тези термини. А самата дума „договор“е доста рядка. В член 71 от Бюджетния кодекс той се появява по отношение на поръчките на стоки, строителство и услуги от бюджетни институции, които при определени условия „се извършват изключително въз основа на държавни или общински договори“. Може да се заключи, че този термин е подходящ за използване в случай на сделки, сключени с участието на държавни и общински институции.
В ежедневието можете да използвате както „споразумение“, така и „договор“, за да се позовавате на всякакви транзакции и споразумения.
В Данъчния кодекс на Руската федерация в член 165 думата "договор" се използва по отношение на сделки, сключени от предприятия и частни предприемачи с нерезидентни партньори на Руската федерация. Следователно, ако искате да получите възстановяване на ДДС по такава транзакция, по-добре е да наречете документацията „договор“, така че данъчните власти да нямат повече въпроси.
Използвайте думата "договор" при извършване на сделки с клиенти, които са съставна единица на Руската федерация или са под юрисдикцията на чужда държава.
До февруари 2002 г. термините "договор" и "споразумение" бяха използвани за обозначаване на документи от различно естество в Кодекса на труда на Руската федерация, но в новото му, в момента издание, терминът "договор" вече не съществува, както и като вид документ, сключен между работодател и служител.