Локализирането на игрите за аудитория от друга държава е трудоемък и труден процес, който включва не само превод на интерфейса, но и адаптиране на цялата игрална среда към културата на играчите с различен манталитет. Няма толкова много локализационни компании, които се заемат с тази работа на пазара.
Локализационни компании
Има компании, чиято задача се свежда изключително до локализирането и поддръжката на компютърни игри - те не създават свой собствен продукт, но на тяхна сметка са разнообразни проекти на чуждестранни компании. Такива локализатори включват, например, Innova Systems, известен още като „Innova“, автор на преводи за Lineage 2, Aion, RF Online и много други онлайн мултиплейъри. Те си партнират с подразделението за разработка на игри на Sony, корейските NCsoft, Creative и други големи имена в игралната индустрия. Техните преводи се считат за едни от най-качествените на пазара.
Друг локализатор е 1C, който купи компанията Buka, която беше добре позната на всички геймъри от този период преди около шест години. Напоследък 1С стана известен като преводач на много отлични проекти, както самостоятелно, така и в сътрудничество с други локализатори - Akella, Nival и Softklab-NSK. За тяхната сметка Doom 3, "Corsairs 2" и 3, Gothic, три игри от серията GTA, две части от играта Max Payne и новия MMORPG Royal Quest.
Компанията Nival, въпреки че се появи дълго време на пазара на компютърни игри, първоначално се позиционира само като разработчик и се нарича Nival Interactive. Славата на локализаторите дойде при нея след превода на Perfect World, 7 Souls и Forsaken World - големи азиатски MMORPG проекти, всеки от които събра хиляди потребители. Това се случи, след като компанията беше напълно изкупена от холдинга Mail.ru през 2010 г.
Локализация на играта от разработчици
Някои компании, особено големите, предпочитат да не дават локализация на грешните ръце и сами да следят качеството на адаптация. Такъв е случаят например с Blizzard, разработчик на вселената на Warcraft и най-популярната онлайн игра World of Warcraft, която пусна няколко големи онлайн проекта през последните няколко години с пълна локализация и адаптация за руската публика. Разработчиците на Electronic Arts се придържат към същата стратегия, създавайки руското подразделение на компанията, наречено EA Russia, единствено за да локализират своите продукти за руския пазар.
Съобщението за руската локализация на нейните PS4 игри е направено и от Ubisoft - в момента е обявен списък с девет игри, които се подготвят да бъдат пуснати на руски език. Включва Assassin's Creed IV: Black Flag, Tom Clancy's The Division и Beyond Good & Evil 2.